• 海外赴任時の車の売却はJCM

お気に入り一覧 お気に入り登録 お気に入り解除

ブラジル人ならでは!?驚きのあだ名

以前から、


ブラジル人は“あだ名”をつけるのが好き


と聞いていたのですが、実際こちらに来て、確かにそう感じます。


*私は詳しくありませんが、サッカー選手など、あだ名で呼ばれているケースがとても多いようですね。






しかも、本名をアレンジしたものだけでなく、

見た目の特徴ズバリのものだったりするのに驚きます。えっ




例えば、もっともポピュラーだと思われるのが、


「バイシーニョ(baixinho=チビ、ちびっこ)」。

*形容詞「baixo(背・高さなどが)低い」を可愛らしく言った表現



お店の店員さん仲間やなにかのグループなど、人が集まれば、中にかなりの確率で「バイシーニョ」と呼ばれている人がいたりします。


*特に男性に多く、毎日のようにどこかしらで、「オーイ、バイシーニョ!」という呼び声を聞くくらい。ちなみに女性なら「バイシーニャ(baixinha)」になりますが、こちらはそれほど聞きません。






日本なら、大の大人に「チビ(っこ)」なんて、言われる方も、恐らく言う方も、さらに横で聞いている方も、かなり抵抗を感じるものだと思うのですが、


こちらブラジルでは、言われる方もイヤな風ではないのです。得意げ


もちろん言う方も悪気などない様子で、むしろ最大級の親しみを醸し出す言いっぷり。しっぽフリフリ


*ただし、子供の頃からの友人同士が大人になってもそのまま呼び合っていたり、かなり気心の知れた間柄に限るそうです。あたり前ですが。(*^ー^)ノ







他にも、


「ゴルド(gordo=太っちょ)」、「カベソン(cabecao=大きな頭、デカ頭)」とか「○○(出身国)人」とか、


さらに顔などの見た目が似てるという野菜や果物の名前そのもの、例えば

「バタタ(batata=じゃがいも)」「アバカチ(abacate=アボカド)」なんていうものもあるのだそう。目




本当に、他意がないからこそのことだと思いますし、

そういう無邪気なところがブラジル人、というかラテン的だなぁ~と思ったりします。天使


*日本では「悩み」に挙げられるような身体的な特徴も、「個性」としてそのまま受け入れられるので、それを取り上げた時にバツの悪さが生まれないのでしょうね。





とは言え、見た目の形容詞がそのままあだ名になるというのは、

日本人にとっては(しかも日本語だったら)、やっぱりちょっと抵抗がある気はしてしまいます・・・。叫び


*「太っちょ」なんて呼ばれたら、やっぱりショック…です。(T_T)





↓この子たちならどんなあだ名が付くのでしょうね~?(^ε^)

ちょこっとブラジル!{海外駐在生活記}




↓ランキングに参加しています。

 どちらかご興味のある方に、
 ぜひ1クリックをお願いいたします!


にほんブログ

村 海外生活ブログ ブラジル情報へ
にほんブログ村

にほんブ

ログ村 海外生活ブログ 海外駐在妻へ
にほんブログ村


ペタしてね

続きを読む

ブログ紹介

ちょこっとブラジル!{海外駐在生活記}

http://ameblo.jp/poucoapouco/

ビジネスマンの夫の海外赴任でやってきた南米ブラジル。リオデジャネイロ駐在を経て、現在はサンパウロで暮らしています。地球の反対側から、海外駐在の毎日をちょこっと発信。

このブログの最新記事

これで漏れ無し!海外赴任前の準備方法

チャートとチェックリストを使って、
海外赴任前の準備項目を確認しながら情報を収集して準備に備えましょう!

海外赴任準備チェックリストを確認する

書籍版のご案内

海外赴任ガイド 到着から帰国まで

書籍版「海外赴任ガイド」は各種ノウハウや一目で分かりやすい「海外赴任準備チャート」などをコンパクトな一冊にまとめております。海外赴任への不安解消に繋がる道しるべとしてご活用ください。

書籍版の詳細

プログライターの方

海外赴任ブログを登録する

あなたのブログを登録してみましょう!

プログライターの方

海外赴任ガイドのSNS

Twitter アカウントをみる

たいせつにしますプライバシー 10520045