• 海外赴任時の車の売却はJCM

お気に入り一覧 お気に入り登録 お気に入り解除

意外な使い方

今日は泊りがけのビジネスミーティングの二日目、ちょっと朝早く目覚めて、ロンドン イーリング区からのお知らせを読んでいました。

そして気づいたこと、、、

日本人が固定概念でこうだと思っている単語から離れた使い方をされる単語というのは結構あるなーということ。

あとえば、、、、

meet

これは一般的に「会う」という意味で理解されてますよね、一方、仕事でよく使うのが meet the deadline というフレーズ。

これは「期限に間に合わせる」、つまり「期限に会う」ということからきているのかもしれません。

「会う」がひとつの条件を満たすというような意味になっている。

イーリングニュースにあったフレーズ

If the guideline is met

metはmeetの完了形、つまり上記は受身になっているんですが、意味は「もしガイドラインを満たしていれば」

です。

あともうひとつ、これはわたしも知らなかった bit を使ったフレーズ

do one's bit というフレーズなんですが、これは「自分のやるべきことをしっかりやる」という意味だそうです。

ニュースレターでは、 Please do your bit to keep distance つまり「他人との距離をとるようにしっかりと行動してください」

というように使われていました。

あともうひとつだけ look 。

ふつうは「見る」ですよね。

このニュースレターで出てきているのは、 we are looking to というフレーズ

これは to の次にくる動詞を受けて、「私たちは~しようと思っています」という意味。「注意を払う」的な意味もあるかもしれません。

たとえば、、we are looking to organize an another event 「私たちは別のイベントを企画しようと思います」

てな感じでしょうか。

まあ、なんとなく「見る」に近いニュアンス、つまり「目を向ける」なんだと思いますが、知らないで「見る」ととっさに受け取ってしまうと若干とまどいますよね。

てなことで、すでに皆様ご存じかもしれませんが、本日の英語小話でした。

おわり。

続きを読む

ブログ紹介

ロンドン生活事情

http://happylondonlife.blog.fc2.com/

ロンドンでの生活、英語との格闘等、リアルに描きます。

このブログの最新記事

これで漏れ無し!海外赴任前の準備方法

チャートとチェックリストを使って、
海外赴任前の準備項目を確認しながら情報を収集して準備に備えましょう!

海外赴任準備チェックリストを確認する

書籍版のご案内

海外赴任ガイド 到着から帰国まで

書籍版「海外赴任ガイド」は各種ノウハウや一目で分かりやすい「海外赴任準備チャート」などをコンパクトな一冊にまとめております。海外赴任への不安解消に繋がる道しるべとしてご活用ください。

書籍版の詳細

プログライターの方

海外赴任ブログを登録する

あなたのブログを登録してみましょう!

プログライターの方

海外赴任ガイドのSNS

Twitter アカウントをみる

たいせつにしますプライバシー 10520045