• 海外赴任時の車の売却はJCM

お気に入り一覧 お気に入り登録 お気に入り解除

No English の韓国ホテルに電話したら、面白いことになった

先日仕事で、韓国のホテルに確認しなければけいないことがあり

電話をしました。

大体どこの国のホテルも初めにその国の挨拶で電話に出て

こちらが英語で挨拶をすると英語に切り替えてくれるか

英語が出来る人に変わってくれるのですが、

今回電話した韓国のホテルでされた対応はちがっていた。

 

私:「Do you speak English?」

韓国ホテル男性:「………(数秒沈黙)」

「OH—–!!!! English!!! Hold on! Hold on!」
(おーーー!!英語ね!ちょっと待ってね!待ってよ!)

と言われ、ゴソゴソとなにやらしている様だったので

予約管理担当の人とかにつないでくれるのかと思って待っていたら、

電話の向こうから韓国で話す声が…

すると、女性の声で「Why do you call?」「Why do you call?」

とわりと強めに言われたので

2回線で通訳の人と繋いでるのかなぁ、と思いつつ

英語で用件を伝えました。

 

すると、電話の奥で「ピコーン」という何やら聞き覚えのある音が流れ

また電話口の男の人が、韓国語で話している…

 

そしてまた、さっきと同じ女の人の声で

何やら訳のわからない英語を話され…

 

ハッ、とここでやっと気付きました。

これ、Siriやん!!!!!(googleの音声翻訳機能)

 

私は今まで一生懸命Siriに向かって話していたことに気付く。

それなら、もうちょっと「ピコン」のタイミングを見計らって

話したらよかったかな…とか思いつつも

一応ビジネスの場で、いきなりSiriを向けて会話を成立させようというシュールさに

笑をこらえていると、

韓国ホテル男性:「Did you understand?」(理解できた?)

私:「No! I don’t understand!!!」(できない!)

ついつい笑いながら答えると

男の人も電話越しで、「ははは!やっぱダメか〜〜〜〜」みたいな感じで

二人して爆笑。

そっちもダメもとやったんかーい w

 

結局、なんとかかんとか英語でコミュニケーションを取り

確認したいことはすることが出来ました。

 

電話越しでSiriと会話するなんて初めてでしたが

Siri、結果役立たず。笑

 

ほとんどの人は、理解できない言語で電話がくると動揺して

「No English!!!」一点張りをするか、酷いところは電話をガチャ切りしますが

ある道具を駆使してコミュニケーションを取ってくれようとした

このホテルの人はすごい。

コミュニケーション能力が高いというかなんと言うか…

尊敬に値します。

 

どうにかしてでも、お互いにコミュニケーションをとろうという意識があれば

言葉が堪能じゃなくても伝わるもんですね。

 

結果、SiriはDoesn’t workでしたがww

 

 

(ちゃっかり)ブログ村ランキングにも参加していますので

記事が面白かったら、ポチッとお願いします^^

にほんブログ村 海外生活ブログ 海外留学(アメリカ・カナダ)へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログ ワーホリ(カナダ)へ
にほんブログ村

バイリンガルブログ「ToronTomo」も始めました♪

//




//



続きを読む

ブログ紹介

お客様は神様?日本と海外の接客の違い

http://ryugaku-tom.com/customer-is-god

カナダの海外生活で日々感じること、留学情報等をブログに書いています。

このブログの最新記事

これで漏れ無し!海外赴任前の準備方法

チャートとチェックリストを使って、
海外赴任前の準備項目を確認しながら情報を収集して準備に備えましょう!

海外赴任準備チェックリストを確認する

書籍版のご案内

海外赴任ガイド 到着から帰国まで

書籍版「海外赴任ガイド」は各種ノウハウや一目で分かりやすい「海外赴任準備チャート」などをコンパクトな一冊にまとめております。海外赴任への不安解消に繋がる道しるべとしてご活用ください。

書籍版の詳細

プログライターの方

海外赴任ブログを登録する

あなたのブログを登録してみましょう!

プログライターの方

海外赴任ガイドのSNS

Twitter アカウントをみる

たいせつにしますプライバシー 10520045