• 海外赴任時の車の売却はJCM

お気に入り一覧 お気に入り登録 お気に入り解除

スペイン語:文法七変化

カテゴリ 中南米

今週から語学学校に通っているのですが、冠詞・名詞・動詞・形容詞が、女性形・男性形で変わるのが、まぁ慣れなくて大変苦戦しております滝汗

 

 

 

 

<今週の迷子記録>

 

 

女性形・男性形で迷子

冠詞・名詞・形容詞が、男性・女性で変わるから、わかりにくーい笑い泣き

 

冠詞・名詞:-o (男性)、-a (女性)、-e (両方可)

el japones, la japonesa

el doctor, la doctora

el canante, la cantante

 

形容詞:

nuevo, nueva

gordo, gorda

bueno, buena

rojo, roja

blanco, blanca

 

しかしこれ以外に"例外"があるっていう

......知らんがなっ!ゲロー

 

例外:

la llave (男性形なし)

el problema

el policia, la policia

el piloto, la piloto

 

 

 

 

 

複数形で迷子

冠詞・名詞・動詞は想定範囲なので大丈夫。

 

例えば、

 

(男の)友達は、メキシコ人です。

El amigo es mexicano.

Los amigos son mexicanos.

 

ここまでは想定範囲内。

 

 

 

 

 

でも、

 

形容詞にもsつけるなんて想定外すぎた笑い泣き

 

例えば、

 

旗は赤いです。

La bandera es roja.

Las banderas son rojas.

 

赤い、っていう形容詞が複数形になるって、なんだよぉ滝汗

 

 

 

 

名詞にsが軽く付くだけじゃなくて、theにあたる冠詞も変わるし、be動詞は丸ごと動詞が変わるし、形容詞にまでsが付くって.... どんだけ変わるんねん!!!!ひと単語も原型が残らないっていう.......チーン

 

 

 

 

 

 

 

あ、これくらいは参考になるかも。(早く出せよっニヤニヤ)

 

スペイン語 la el los las

 

 

 

 

 

 

 

 

 

とりあえず、練習あるのみですね。

 

語学ってムズカシーゲロー

 

いいね!代わりにポチッとしてくれると嬉しいです。:)

にほんブログ村 海外生活ブログ 海外生活情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ パナマ情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ 中南米情報へ

続きを読む

ブログ紹介

雑草系駐在妻のパナマ生活、海外移住も人生もなんとかなる

http://ameblo.jp/okaducky

2017年からパナマ生活開始、現地の生活情報を主にブログ更新中

カテゴリ 中南米

このブログの最新記事

これで漏れ無し!海外赴任前の準備方法

チャートとチェックリストを使って、
海外赴任前の準備項目を確認しながら情報を収集して準備に備えましょう!

海外赴任準備チェックリストを確認する

書籍版のご案内

海外赴任ガイド 到着から帰国まで

書籍版「海外赴任ガイド」は各種ノウハウや一目で分かりやすい「海外赴任準備チャート」などをコンパクトな一冊にまとめております。海外赴任への不安解消に繋がる道しるべとしてご活用ください。

書籍版の詳細

プログライターの方

海外赴任ブログを登録する

あなたのブログを登録してみましょう!

プログライターの方

海外赴任ガイドのSNS

Twitter アカウントをみる

たいせつにしますプライバシー 10520045